Основы лингвистической методологии

 

Основы лингвистической методологии

План

1 Классификация основных методов лингвистики.

2 Описательный метод.

3 Сравнительный метод.

4 Сопоставительный метод.

I. Методология как учение о научном методе вообще и методах отдельных наук имеет принципиальное значение в теории и практике любой современной науки, в том числе языкознания. Вопросы методики исследования решаются как в общефилософском плане, так и в плане поиска наиболее эффективных приемов исследования при решении той или иной конкретной задачи. Метод – не самоцель науки, он всего лишь средство познания объекта, его отдельных сторон, его функционирования. Метод – это способ подхода к действительности, способ познания природы, общества и мышления. Кроме методов познания и общенаучных методов есть еще частные методы – научно-исследовательские, методы отдельных наук.

Научно-исследовательским методом называется совокупность приемов и правил изучения того или иного явления или группы явлений. Это аспект исследования, которым располагает тот или иной метод, методику и технику их использования, а также способы описания полученного результата.

В лингвистических работах очень часто обращают внимание лишь на один компонент исследовательского метода и в результате термин «метод» употребляется в значении:

1. Метод-аспект исследования. Выделение аспекта исследования предопределяет выбор приема исследования, наиболее эффективного в данном случае. Различают собственные и заимствованные лингвистические методы среди лингвистических аспектов методов. Собственный – это сравнительно-исторический метод, а заимствованные методы – это статистический и логико-математический.

2. Метод как прием исследования. Методом называют исследовательский прием, т.е. совокупность правил исследования, сформированных как методика анализа. Также методом называют совокупность правил, а иногда и процедуру применения того или иного приема.

3. Метод – методика (методика исследования). Чаще всего этот термин, т.е. методика, означает не метод как прием, а целую процедуру применения того или иного метода-приема. Методика исследования зависит от следующих причин: от аспекта исследования, от разного логического и общенаучного пути, от процедуры и техники исследования, от способов описания т.д.

4. Метод – способ описания. С методикой непосредственно связан способ описания полученных результатов и ведения доказательства. Способы описания не являются методами исследования: они есть внешняя форма какого-либо приема и методики анализа. Способы описания делятся по характеру описания на формализованные и неформализованные. А по средствам  описания – на вербальные и невербальные.

Классификация основных методов лингвистики. Проблемами лингвистической методологии являются классификация лингвистических методов и приемов, разработка методики лингвистического анализа, а также вопросы, связанные с освоением лингвистических приемов и методов смежных наук.

Современное  языкознание представляет собой комплекс лингвистических наук, изучающих разные стороны языковой системы и нормы, а также их функционирование и развитие. Создать универсальный метод в изучении лингвистики не удалось. Лингвистическая методология представляет собой совокупность научно-исследовательских аспектов и методов исследования.

Лингвистические методы и приемы исследования можно классифицировать по их типичности для определенного лингвистического направления или школы и по направленности на разные стороны языка. Однако это не различные лингвистические методы и приемы исследования, а разные методики анализа и описания, степень их выраженности, формализованности и значимости в теории и практике лингвистической работы.

При другой классификации речь идет о приемах и методике фонетического и фонологического, морфологического и синтаксического, словообразовательного, лексикологического и фразеологического анализа. Хотя всегда применяются общенаучные приемы исследования: наблюдение, экспериментирование, моделирование, классификация и т.д., они специализируются в зависимости от особенностей изучаемых объектов.

Но в итоге основными лингвистическими методами-аспектами являются описательный, сравнительный и нормативно-стилистический методы. Каждый из них характеризуется своими принципами и задачами.

Рассмотрим все перечисленные методы подробно.

Описательный метод. Описательный метод – самый старый и в то же время современный метод лингвистики. Описательный метод – система исследовательских приемов, применяемых для характеристики явлений языка на данном этапе его развития; это метод синхронного анализа. Методика описательного изучения языка должна, с одной стороны, не упускать из виду язык как структурное и социальное целое, а с другой стороны, четко определить те единицы и явления, которые являются предметом специального изучения.

Здесь следует сказать о категориальном анализе, который состоит в том, что выделенные единицы объединяются в группы, анализируется структура этих групп и каждая единица рассматривается как часть определенной категории.

Также выделяется дискретный анализ, который состоит в том, что в структурной единице выделяются мельчайшие, далее неделимые, предельные признаки, которые и анализируются как таковые. Признаки единиц и их категории свойственны языку и отражаются в лингвистике как науке о языке.

Компонентный анализ исходит из того, что единицами анализа являются части или элементы языковой единицы – номинативно-коммуникативной и структурной. Примером компонентного анализа являются толкования слов.

Контекстный анализ – здесь единицами анализа выступают речевые или языковые единицы. В языкознании применяется методика контекстного анализа, при которой единица языка анализируется в составе речевого образования – контекста.

Методы лингвистического анализа классифицируют по разным основаниям (некоторые из них были указаны выше: по способу описания и по соотношению единиц языка и единиц анализа). Эти две классификации пересекаются при интерпретации полученных результатов. Лингвистическая интерпретация признается самой существенной. Следовательно, все приемы и методики лингвистического описательного метода могут быть подразделены на два основных типа – приемы внешней и внутренней интерпретации.

Сравнительный метод. Сравнение как научный прием очень широко используется при экспериментальном и теоретическом познании, в том числе и в лингвистике. При помощи сравнения устанавливаются общие и специфические черты сходных явлений одного или разных языков. Поэтому сравнение как общенаучная операция мышления присутствует во всех методах лингвистического анализа.

В методике лингвистических исследований выделяют внутриязыковое  и межъязыковое сравнение. При внутриязыковом сравнении изучаются категории и явления одного и того же языка, при межъязыковом сравнении – разных языков.

Межъязыковое сравнение оформилось в систему специальных приемов исследования – сравнительно-исторический метод. Он основывается на факте наличия родственных языков.

На сравнении языков основаны два вида сравнительного метода – сравнительно-исторический и сравнительно-сопоставительный, которые отличаются по целям, задачам, по материалу исследования и границам применения, по приемам и методике научного анализа. Сравнительно-исторический метод,  в свою очередь, делится на собственно сравнительно-исторический и историко-сравнительный методы.

Сравнительно-исторический метод основывается на понятии генетической общности и наличии семей и групп родственных языков. Данный метод является системой исследовательских приемов и методика анализа, используемая при изучении родственных языков для обнаружения закономерностей развития их структуры, начиная от восстанавливаемых древнейших звуков и форм. При сравнительно-историческом изучении наблюдаемые факты извлекаются из всех родственных языков – живых и мертвых, литературно-письменных и разговорно-диалектных, а также обязателен учет степени родства языков: при сравнении идут от близкородственных языков к языкам других родственных групп.

Важнейшими приемами этого метода являются:

- установление генетического тождества сопоставляемых значащих единиц и звуков и отграничение фактов заимствования и субстрата;

- реконструкция древнейшей формы;

- установление абсолютной и относительной хронологии.

Историко-сравнительный метод позволяет устанавливать относительную хронологию и является методом исторического изучения языка. Данный метод – это система приемов и методики анализа, используемые при изучении исторического развития отдельного языка в целом, выявления его внутренних и внешних закономерностей. Принцип метода – установление исторического тождества и различие форм и звуков языка. Важнейшие приемы: приемы внутренней реконструкции и хронологизации, диалектографии, культурно- исторической интерпретации, а также прием текстологии.

Сопоставительный метод. В данном случае в отличие от двух ранее перечисленных, исторический аспект не играет никакой роли: сопоставляться могут как родственные, так и неродственные языки. Сопоставительное изучение языков привело к созданию двуязычных словарей и всеобщей грамматики. Сопоставительный метод – это система приемов и методики анализа, используемая для выявления общего и особенного в сравниваемых языках. Основные приемы сопоставительного изучения языков: установление основания сопоставления, сопоставительная интерпретация и типологическая характеристика. Рассмотрим эти приемы подробнее.

1. Установление основания сопоставления является определением предмета сопоставления, его характера, типов сопоставительного сходства  и различия. Основание сопоставления устанавливается при помощи:

- приема языкового сопоставления состоит в том, что основой сопоставления выступает какой-то один язык, который обусловливается либо задачами исследования, либо степенью изученности сопоставляемых языков;

- прием признакового сопоставления – основанием сопоставления избирается какое-либо явление определенного языка, признаки этого явления.

2. Сопоставительная интерпретация осуществляется при помощи методики параллельного изучения, структурной интерпретации, в том числе типологической характеристики, и стилистической интерпретации. Важным моментом сопоставительного изучения языков является определение принципов и методики интерпретации сравниваемого материала двух или нескольких языков.

 

Вопросы

1. Что такое лингвистическая методология?

2. Чем отличается описательный метод от сравнительного?

3. Каковы особенности сопоставительного метода?

4. Что такое сравнительно-исторический метод?

 

Опорные слова и выражения: методология,  описательный метод, сравнительный метод, сравнительно-исторический и историко-сравнительный методы, сопоставительный метод, способ описания, сопоставительная интерпретация, структурная интерпретация, стилистическая интерпретация.

 

Тесты

Метод – это…

способ познания природы, общества, мышления

способ познания языковой системы

способ познания языковой единицы

способ познания языковой структуры

Что изучает описательный метод?

законы развития родственных языков

отношения связи между элементами языковой структуры

социальное функционирование языка

речевую культуру общества

Что является объектом лингвистики?

текст

речевой материал

предложение

контекст

Лингвистический метод – это…

средство познания объекта

способ познания природы

объектная диалектика

способ познания природы, общества, мышления

В чем заключается сущность языка?

в критическом мышлении

в выражении чувств  мыслей

в произношении звуков

в восприятии информации

Сравнительно-исторический метод – это…

изучение исторического развития языка

изучение родственных языков

метод синхронного анализа

изучение системы языка

Какие методы-аспекты являются лингвистическими?

описательный, сравнительный, синтаксический

нормативно-стилистический, описательный, фонологический

морфологический, синтаксический, нормативно-стилистический

описательный, сравнительный, нормативно-стилистический

 

Литература

1.      Березин Ф.М. История лингвистических учений. М, 1984.

2.      Березин В.М. Общее языкознание. М., «Просвещение», 1978.

3.      Кодухов В.И. Общее языкознание. М., «Просвещение», 1977.

4.      Кондрашов Н.А. История лингвистических учений. М., «Просвещение», 1974.

+1
0
-1

Добавить комментарий

Filtered HTML

  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Разрешённые HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.